« Kristine Ong Muslim | Main | David Brennan »
Wednesday
23Sep2009

Brandon Shimoda

A Giant Asleep in Fortune’s Spindle

 

Morning at the shore

A veteran on stilts, with burial-length loaves

Of bread

About immodest wind

Combustive notes from a reed

Whistle. Mouths have been removed

 

 

To populate compromised gardens

Tulips

Prior to raiding

The open. Paraplegic

Dough

Rises in nests

 

 

Who or what was he

Or she. Where were the hands of his or hers

To what imperial organ

Wed. Myths

Difficult to place

Urchins floating the petaled canal

 

 

The grandiose turning from help

Funneling into the fires of home

Does he or she approve the smell of the new

Or like a rat in benighted tunnels gets used

To anything crisp and hustled white garbage

 

 

 

 

A Giant Asleep in Fortune’s Spindle

 

MAMANASQUOG: NO—

NO MORE WINTER

SLIGHT BRANCHES—

 

 

 

Once. Once

Trees marked with slashes

Meant another head beaten to liquid

Oriental, in the olden tongue—

 

Every hour, a temple

Spreads its legs

Munitions and flat cake pour out

Children wet in it, as it were

Melt off the gathered birch skirt night, if not

Inimical

To the weight run up their necks

 

Once. Once

I did not care

But to eat a hole through friends I share

The matter needed to sustain

Dark labor … pulling legs into fur

Feet into hooves, donning the black

And white head, the tight skull

 

At first glance, I thought, how hideous

A woman half-committed

To gravity, half

Stepping out as a mammal

With blood stuffing, and fresh, not flesh

For loose country … and yet

I commend her when dancing

 

 

 

A Giant Asleep in Fortune’s Spindle

 

FOR ANSWERS BLASTING THROUGH THE STREETS

FOR THE BENDING OF LEGS MID-STANZA

 

Warm house. Little sticks. Swollen books

In the auric mode of accepting death

Gallery of the semi-dead

Shepherding their backs to us

Phantasm at the river

 

 

Coronaries ripen

Where rivers pull away

Women

Age

Into the crushing complacency of the rose after dinner

Long wooden moons in stiff water

Howling the canopy

Volume says murder takes place quietly

Is how I developed my bruises

Dirty helping of mucusfish leaping through long, black hair

From a vantage of distress

Attacks a beautiful face. Why must there be

A beautiful face? Must it tremble?

 

 

Keep your oars florid in a jar of afternoon thunder

It is seven in the evening. You are writing

You are looking across the room

At the girl you love might die at eight

Cannot risk dozing off the shelves

An exposed spine articulates with charm

For the locals write waiting for. Indians—

 

 

A Giant Asleep in Fortune’s Spindle